Русские аналоги Хэллоуина: когда нечисть выходила из тьмы
Русские аналоги Хэллоуина: когда нечисть выходила из тьмы
Хэллоуин праздник с кельтскими корнями, посвящённый границе между миром живых и мёртвых. Но подобная идея не чужда и русской культуре. В славянской традиции существовало множество дней, когда, по поверьям, граница между мирами истончалась.
Деды русский день мёртвых
Самый очевидный аналог Хэллоуина Деды (или Радоница, Осенние деды, Зимние деды в зависимости от времени года). В эти дни поминали усопших: готовили угощения, оставляли на столе хлеб, кашу, воду для душ предков. По народным представлениям, в ночь на Деды души мёртвых возвращаются домой. Их встречали с уважением и осторожностью ведь обидеть душу считалось страшным грехом. Это не праздник страха, а праздник связи поколений, очень близкий по духу мексиканскому Da de los Muertos.
Осенины и навьи дни
В конце осени, перед Рождественским постом, славяне отмечали Осенины переход от тёплого времени к холодному, от жизни к покою. Тогда начинались так называемые навьи дни, когда навьи (души умерших) могли бродить по земле. Люди остерегались ходить в поле, старались не шуметь и не свистеть по ночам, чтобы не тревожить духов.
Святки ряженье и гадания
А вот Святки (период между Рождеством и Крещением) ближе всего по духу к современному Хэллоуину. Тогда ряженые ходили по деревням в масках, шубах, с песнями и шутками. Наряжались в зверей, стариков, чертей это называлось ряженье. Оно символизировало не зло, а весёлое перевоплощение и обряд очищения от злых сил. Вечером девушки гадали на суженого. Эти святочные обычаи восходят к языческим представлениям о границе миров и переходе от старого к новому.